|
CANZONE PER IL GUFO, RE DELLA FORESTA
SONG FOR THE OWL, KING OF THE FOREST
(Verse 1)
Nella radura appena illuminata
dal tramonto, aspetta 'l buio
Dalla cima del suo albero, il suo trono
Non vede l'ora di prender il volo
In the clearing dimly lit by sunset
He waits for the dark
From atop his tree, his throne
He can't wait to take his flight
(Verse 2)
E quando viene la notte diventa re
dai monti nebbiosi alle valli verdi
ma la foresta è per sempre la sua casa
dove gli animali vivono in armonia
And when the night comes, he becomes king
From foggy mounts to green valleys
But the forest is forever his home
Where animals live in harmony
(Pre-chorus)
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi cercherà, cercherà, cercherà
E poi cercherà
Il cibo della sera
And then he'll search, search, search
And then he'll search
For his evening food
(Chorus)
E' proprio il re della foresta
suoi occhi grandi vedono tutto
dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora
che spunta il giorno, prende il suo posto il sol (ecco il sol)
per illuminare il giorno che all'est sta nacendo
(per illuminare la vita che nasce qui di nuovo)
per illuminare 'l giorno nuovo e la vita che risplende
(qui per tutti noi)
He truly is the king of the forest
His big eyes see everything
From foggy mounts to green valleys and now
that the day breaks, the sun takes his place (here comes the sun)
To illuminate the day that's rising in the east
(to illuminate life that is born again here)
To illuminate this new day and shining life
(here for all of us)
(Verse 3)
E quando tutti stanno dormendo
Diventa il vero re della notte
per la sua saggezza da sempre venerato
Paziente e coraggioso, grande cacciatore
And when everyone's asleep
He becomes the true king of the night
For his wisdom he has always been revered
Patient and brave, he's a great hunter
(Verse 4)
Perché è lui il re della foresta
niente sfugge al suo sguardo dorato
I suoi artigli sono la sua spada
E le sue ali il suo destriero
For he is the king of the forest
Nothing escapes his golden gaze
His claws are his sword
And his wings his steed
(Pre-chorus)
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi caccerà, caccerà, caccerà
E poi caccerà
Caccerà fino all'alba
And then he'll hunt, hunt, hunt
And then he'll hunt
He'll hunt till dawn
(Chorus)
E' proprio il re della foresta
suoi occhi grandi vedono tutto
dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora
che brilla il giorno, prende il suo regno il sol (splende il sol)
per illuminare il giorno inondandoci di luce
(fa rinascere le nostre vite ovunque cade)
per illuminare 'l mondo con i suoi raggi d'oro per tutti noi
(qui per tutti noi)
He truly is the king of the forest
His big eyes see everything
From foggy mounts to green valleys and now
that the day shines, the sun takes his reign (the sun is shining)
To illuminate the day, bathing us in light
(it makes our lives reborn everywhere it falls)
To illuminate the world with its rays of gold for all of us
(here for all of us)
(Verse 5)
Quando i signori a caccia galoppano
e lo disturba il suono del corno,
lancia il gufo il suo canto diurno
e poi torna al suo pisolino
When the lords gallop to the hunt
And the sound of the horn disturbs him
The owl sings his daylight song
And then goes back to his nap
(Verse 6)
Così, amici miei, finisce la canzon:
Domina il re nel suo regno
Nella sua terra domina 'l signor
Ma dei boschi è il gufo il solo maestro
Thus, my friends, ends this song:
The king rules his kingdom
The lord rules his land
But of the woods, the owl is the only master
(Pre-chorus repeat (end))
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi cercherà, cercherà, cercherà
E poi cercherà
Il cibo della sera
And then he'll search, search, search
And then he'll search
For his evening food
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi caccerà, caccerà, caccerà
E poi caccerà
Caccerà fino all'alba
And then he'll hunt, hunt, hunt
And then he'll hunt
He'll hunt till dawn
|
|
CANZONE PER IL GUFO, RE DELLA FORESTA
SONG FOR THE OWL, KING OF THE FOREST
(Verse 1)
Nella radura appena illuminata
dal tramonto, aspetta 'l buio
Dalla cima del suo albero, il suo trono
Non vede l'ora di prender il volo
In the clearing dimly lit by sunset
He waits for the dark
From atop his tree, his throne
He can't wait to take his flight
(Verse 2)
E quando viene la notte diventa re
dai monti nebbiosi alle valli verdi
ma la foresta è per sempre la sua casa
dove gli animali vivono in armonia
And when the night comes, he becomes king
From foggy mounts to green valleys
But the forest is forever his home
Where animals live in harmony
(Pre-chorus)
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi cercherà, cercherà, cercherà
E poi cercherà
Il cibo della sera
And then he'll search, search, search
And then he'll search
For his evening food
(Chorus)
E' proprio il re della foresta
suoi occhi grandi vedono tutto
dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora
che spunta il giorno, prende il suo posto il sol (ecco il sol)
per illuminare il giorno che all'est sta nacendo
(per illuminare la vita che nasce qui di nuovo)
per illuminare 'l giorno nuovo e la vita che risplende
(qui per tutti noi)
He truly is the king of the forest
His big eyes see everything
From foggy mounts to green valleys and now
that the day breaks, the sun takes his place (here comes the sun)
To illuminate the day that's rising in the east
(to illuminate life that is born again here)
To illuminate this new day and shining life
(here for all of us)
(Verse 3)
E quando tutti stanno dormendo
Diventa il vero re della notte
per la sua saggezza da sempre venerato
Paziente e coraggioso, grande cacciatore
And when everyone's asleep
He becomes the true king of the night
For his wisdom he has always been revered
Patient and brave, he's a great hunter
(Verse 4)
Perché è lui il re della foresta
niente sfugge al suo sguardo dorato
I suoi artigli sono la sua spada
E le sue ali il suo destriero
For he is the king of the forest
Nothing escapes his golden gaze
His claws are his sword
And his wings his steed
(Pre-chorus)
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi caccerà, caccerà, caccerà
E poi caccerà
Caccerà fino all'alba
And then he'll hunt, hunt, hunt
And then he'll hunt
He'll hunt till dawn
(Chorus)
E' proprio il re della foresta
suoi occhi grandi vedono tutto
dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora
che brilla il giorno, prende il suo regno il sol (splende il sol)
per illuminare il giorno inondandoci di luce
(fa rinascere le nostre vite ovunque cade)
per illuminare 'l mondo con i suoi raggi d'oro per tutti noi
(qui per tutti noi)
He truly is the king of the forest
His big eyes see everything
From foggy mounts to green valleys and now
that the day shines, the sun takes his reign (the sun is shining)
To illuminate the day, bathing us in light
(it makes our lives reborn everywhere it falls)
To illuminate the world with its rays of gold for all of us
(here for all of us)
(Verse 5)
Quando i signori a caccia galoppano
e lo disturba il suono del corno,
lancia il gufo il suo canto diurno
e poi torna al suo pisolino
When the lords gallop to the hunt
And the sound of the horn disturbs him
The owl sings his daylight song
And then goes back to his nap
(Verse 6)
Così, amici miei, finisce la canzon:
Domina il re nel suo regno
Nella sua terra domina 'l signor
Ma dei boschi è il gufo il solo maestro
Thus, my friends, ends this song:
The king rules his kingdom
The lord rules his land
But of the woods, the owl is the only master
(Pre-chorus repeat (end))
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi cercherà, cercherà, cercherà
E poi cercherà
Il cibo della sera
And then he'll search, search, search
And then he'll search
For his evening food
E poi volerà, volerà, volerà
E poi volerà
Verso un altro ramo
And then he'll fly, fly, fly
And then he'll fly
To another branch
E poi caccerà, caccerà, caccerà
E poi caccerà
Caccerà fino all'alba
And then he'll hunt, hunt, hunt
And then he'll hunt
He'll hunt till dawn
|