We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Canzone per il gufo, re della foresta

by Weldorin

supported by
rhapsodolphin
rhapsodolphin thumbnail
rhapsodolphin Medieval music dancing vibe as I love it. More please! Favorite track: Canzone per il gufo, re della foresta (versione strumentale).
/
1.
CANZONE PER IL GUFO, RE DELLA FORESTA SONG FOR THE OWL, KING OF THE FOREST (Verse 1) Nella radura appena illuminata dal tramonto, aspetta 'l buio Dalla cima del suo albero, il suo trono Non vede l'ora di prender il volo In the clearing dimly lit by sunset He waits for the dark From atop his tree, his throne He can't wait to take his flight (Verse 2) E quando viene la notte diventa re dai monti nebbiosi alle valli verdi ma la foresta è per sempre la sua casa dove gli animali vivono in armonia And when the night comes, he becomes king From foggy mounts to green valleys But the forest is forever his home Where animals live in harmony (Pre-chorus) E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi cercherà, cercherà, cercherà E poi cercherà Il cibo della sera And then he'll search, search, search And then he'll search For his evening food (Chorus) E' proprio il re della foresta suoi occhi grandi vedono tutto dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora che spunta il giorno, prende il suo posto il sol (ecco il sol) per illuminare il giorno che all'est sta nacendo (per illuminare la vita che nasce qui di nuovo) per illuminare 'l giorno nuovo e la vita che risplende (qui per tutti noi) He truly is the king of the forest His big eyes see everything From foggy mounts to green valleys and now that the day breaks, the sun takes his place (here comes the sun) To illuminate the day that's rising in the east (to illuminate life that is born again here) To illuminate this new day and shining life (here for all of us) (Verse 3) E quando tutti stanno dormendo Diventa il vero re della notte per la sua saggezza da sempre venerato Paziente e coraggioso, grande cacciatore And when everyone's asleep He becomes the true king of the night For his wisdom he has always been revered Patient and brave, he's a great hunter (Verse 4) Perché è lui il re della foresta niente sfugge al suo sguardo dorato I suoi artigli sono la sua spada E le sue ali il suo destriero For he is the king of the forest Nothing escapes his golden gaze His claws are his sword And his wings his steed (Pre-chorus) E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi caccerà, caccerà, caccerà E poi caccerà Caccerà fino all'alba And then he'll hunt, hunt, hunt And then he'll hunt He'll hunt till dawn (Chorus) E' proprio il re della foresta suoi occhi grandi vedono tutto dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora che brilla il giorno, prende il suo regno il sol (splende il sol) per illuminare il giorno inondandoci di luce (fa rinascere le nostre vite ovunque cade) per illuminare 'l mondo con i suoi raggi d'oro per tutti noi (qui per tutti noi) He truly is the king of the forest His big eyes see everything From foggy mounts to green valleys and now that the day shines, the sun takes his reign (the sun is shining) To illuminate the day, bathing us in light (it makes our lives reborn everywhere it falls) To illuminate the world with its rays of gold for all of us (here for all of us) (Verse 5) Quando i signori a caccia galoppano e lo disturba il suono del corno, lancia il gufo il suo canto diurno e poi torna al suo pisolino When the lords gallop to the hunt And the sound of the horn disturbs him The owl sings his daylight song And then goes back to his nap (Verse 6) Così, amici miei, finisce la canzon: Domina il re nel suo regno Nella sua terra domina 'l signor Ma dei boschi è il gufo il solo maestro Thus, my friends, ends this song: The king rules his kingdom The lord rules his land But of the woods, the owl is the only master (Pre-chorus repeat (end)) E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi cercherà, cercherà, cercherà E poi cercherà Il cibo della sera And then he'll search, search, search And then he'll search For his evening food E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi caccerà, caccerà, caccerà E poi caccerà Caccerà fino all'alba And then he'll hunt, hunt, hunt And then he'll hunt He'll hunt till dawn
2.
3.
CANZONE PER IL GUFO, RE DELLA FORESTA SONG FOR THE OWL, KING OF THE FOREST (Verse 1) Nella radura appena illuminata dal tramonto, aspetta 'l buio Dalla cima del suo albero, il suo trono Non vede l'ora di prender il volo In the clearing dimly lit by sunset He waits for the dark From atop his tree, his throne He can't wait to take his flight (Verse 2) E quando viene la notte diventa re dai monti nebbiosi alle valli verdi ma la foresta è per sempre la sua casa dove gli animali vivono in armonia And when the night comes, he becomes king From foggy mounts to green valleys But the forest is forever his home Where animals live in harmony (Pre-chorus) E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi cercherà, cercherà, cercherà E poi cercherà Il cibo della sera And then he'll search, search, search And then he'll search For his evening food (Chorus) E' proprio il re della foresta suoi occhi grandi vedono tutto dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora che spunta il giorno, prende il suo posto il sol (ecco il sol) per illuminare il giorno che all'est sta nacendo (per illuminare la vita che nasce qui di nuovo) per illuminare 'l giorno nuovo e la vita che risplende (qui per tutti noi) He truly is the king of the forest His big eyes see everything From foggy mounts to green valleys and now that the day breaks, the sun takes his place (here comes the sun) To illuminate the day that's rising in the east (to illuminate life that is born again here) To illuminate this new day and shining life (here for all of us) (Verse 3) E quando tutti stanno dormendo Diventa il vero re della notte per la sua saggezza da sempre venerato Paziente e coraggioso, grande cacciatore And when everyone's asleep He becomes the true king of the night For his wisdom he has always been revered Patient and brave, he's a great hunter (Verse 4) Perché è lui il re della foresta niente sfugge al suo sguardo dorato I suoi artigli sono la sua spada E le sue ali il suo destriero For he is the king of the forest Nothing escapes his golden gaze His claws are his sword And his wings his steed (Pre-chorus) E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi caccerà, caccerà, caccerà E poi caccerà Caccerà fino all'alba And then he'll hunt, hunt, hunt And then he'll hunt He'll hunt till dawn (Chorus) E' proprio il re della foresta suoi occhi grandi vedono tutto dai monti nebbiosi alle valli verdi e ora che brilla il giorno, prende il suo regno il sol (splende il sol) per illuminare il giorno inondandoci di luce (fa rinascere le nostre vite ovunque cade) per illuminare 'l mondo con i suoi raggi d'oro per tutti noi (qui per tutti noi) He truly is the king of the forest His big eyes see everything From foggy mounts to green valleys and now that the day shines, the sun takes his reign (the sun is shining) To illuminate the day, bathing us in light (it makes our lives reborn everywhere it falls) To illuminate the world with its rays of gold for all of us (here for all of us) (Verse 5) Quando i signori a caccia galoppano e lo disturba il suono del corno, lancia il gufo il suo canto diurno e poi torna al suo pisolino When the lords gallop to the hunt And the sound of the horn disturbs him The owl sings his daylight song And then goes back to his nap (Verse 6) Così, amici miei, finisce la canzon: Domina il re nel suo regno Nella sua terra domina 'l signor Ma dei boschi è il gufo il solo maestro Thus, my friends, ends this song: The king rules his kingdom The lord rules his land But of the woods, the owl is the only master (Pre-chorus repeat (end)) E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi cercherà, cercherà, cercherà E poi cercherà Il cibo della sera And then he'll search, search, search And then he'll search For his evening food E poi volerà, volerà, volerà E poi volerà Verso un altro ramo And then he'll fly, fly, fly And then he'll fly To another branch E poi caccerà, caccerà, caccerà E poi caccerà Caccerà fino all'alba And then he'll hunt, hunt, hunt And then he'll hunt He'll hunt till dawn
4.

about

I provided an English translation, so check the lyrics if you want.

credits

released March 24, 2024

WLDR-015 / EP

RELEASES MAY 2024

🦉 Canzone per il gufo, re della foresta
Track 01 (&03): 2010 (poem), December 2023 (music), March 19 - March 24, 2024 (arrangement)

🦜 Il pappagallo
Track 02 (&04): March 24 (lyrics - music), April 2024 (arrangement)

🌿 Full discography = €0.50 with discount code "50" 🌿

license

all rights reserved

tags

about

Weldorin France

Keeping the DIY spirit alive.

contact / help

Contact Weldorin

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Weldorin recommends:

If you like Weldorin, you may also like: